Unhalfbricking

Ar "Unhalfbrickling" Fairport Convention beidzot kļuva slaveni. Varbūt ne gluži tik slaveni kā Donijs Osmonds. Varbūt ne gluži tik slaveni kā Džastins Bībers. Bet pēc saviem standartiem - slaveni. Viņu albums iekļuva britu čārtos un veiksmīgs izrādījās arī šī ieraksta centrālais singls. Dīvaini, ka angļus tik ļoti spēja uzrunāt "Si tu dois partir" - dziesma franču valodā, kura, manuprāt, iztulkota tika galvenokārt tāpēc, lai klausītāji mazāk domātu par tās visai trulo tekstu. Lai gan no otras puses - varbūt tas nemaz nav tik ļoti truls. Ja gadījumā tu ar franču valodu draudzējies mazāk nekā es, tad dziesmas vadmotīvs ir: "Ja tu tomēr gribi iet projām - tad ej!" Hmm, tagad noklausījos arī šo dziesmu angliski - Boba Dilana oriģinālo versiju - un jāatzīst, ka Fairport Convention interpretācija man patīk labāk. Tiesa kas tiesa - viņiem ļoti labi padevās mazāk zināmo Dilana dziesmu aranžējumi.
Tāpat šī ieraksta spilgtāko skaņdarbu vidū jāmin to ievadošais "Genesis Hall" - klusi grandiozs stāsts, kas liek domāt par ārtroka gigantiem, visādiem Moody Blues, Procol Harum un tamlīdzīgajiem.
Izņemot pirmos divus skaņdarbus, laikam gan teikšu, ka man iepriekšējie Fairport Convention albumi patika labāk par šo - vai tur būtu pie vainas "A Sailor`s Life" pārmērīgais ilgums (11:20) vai kas cits, bet šis ieraksts man kaut kā šķiet drusku garlaicīgāks par saviem priekšgājējiuem. Lai gan nē - beigas ierakstam atkal ir labas, kārtējo reizi pievēršoties Boba Dilana dziesmu grāmatai - vispirms ar "Percy&39;s Song", kas izklausās daudz vairāk pēc angļu tautas dziesmas nekā pēc Dilana rakstītas kompozīcija, un noslēdzot ierakstu uz pozitīvas nots ar "Million Dollar Bash".
It kā viss joprojām jauki, bet - pirmie albumi ir harizmātiskāki par šo.
2013-02-10
7.5
comments powered by Disqus