Patiesībā gan Lote ir no tās pašas grāmatu sērijas, ar ko Estere pēdējā laikā tik ļoti draudzējas - tās autors ir Andruss Kivirehks - tas pats igauņu džentelmenis, kurš radījis arī "Kaku un pavasari" (un arī "Skaisto dzīvnieku", kuram gan Estere vēl nav gatava). Un jāatzīst, ka sava deva kivirehkismu šajā grāmatā ir jūtami, jo īpaši jau viņa mīlestība pret absurdu un paradoksiem. Loģika Kivirehka grāmatās vienmēr ir īpatnēja, un arī Lote šajā ziņā nav izņēmums. Šajā reizē gan vismaz nav nekādu šaubu, ka grāmata patiešām ir paredzēta bērniem. Tas gan nenozīmē, ka viss tās saturā ir bērnišķīgs, tomēr pasaule, kurā mīt Lote, ir tikai dīvaina, nevis pilnīgi plānprātīga. Var teikt, ka Lotes pasaule ir veidota steampunk estētikā, laikam jau ietekmējoties no Terija Pračeta Diska pasaules.
Par ko šī grāmata noteikti ir slavējama, ir tās daudzveidīgais personāžu klāsts, kur kvalitatīvākie bieži vien ir perifērie tēli. Piemēram, "ceļotājsuns" Klauss, kurš dzīvo koferī un pozicionē sevi kā absolūtas brīvības pārstāvi, bet realitātē viņš ir parasts slaists un faktiski bomzis, kurš nekad nekur nedodas, neko nedara, tikai paša apziņā esot Keruaka varonis. Tāpat burvīgas ir epizodes ar kurmjiem - zūdošās pasaules aristokrātiju, kas mīt pazemes kurmju pilī ar senču portretiem, svinīgi dzer tēju un pārrunā to, cik ļoti pasaule iet uz leju, kopš visādas funkcijas tajā pārņēmušas peles. Mazliet skumjāks tēls ir lācis Eduards, kuram domājams ir demence, kas te tiek pasniegta komiskā veidā, par ko man nav pārliecības, vai tas ir ok.
Kopumā tomēr varu teikt, ka šī ir laba lasāmviela pirmsskolas auditorijai, kas arī lasītājam - vecākam būs gana saistoša un kaut ko tur varēsi saskatīt arī sev, ne tikai bērnam. Laba fantāzija, laba valoda (kā jau parasti Kivirehku, šo grāmatu tulkojis Guntars Godiņš), detalizēti zīmējumi, kurus varēsi ar bērnu kopā aplūkot. Kaže approves!