Teffi, ja nu kas, bija diezgan ievērojama parādība krievu literatūrā, rakstniece-humoriste, emigrējusi no Krievijas pec Oktobra revolūcijas, savu literāro darbību turpinājusi Parīzē. Teffi humors, vismaz man radās šajā iespaids, ir izteikti anglisks un viņa noteikti vismaz kaut kādā mērā ietekmējās no Džeroma K. Džeroma, lai arī atšķiribā no šī angļu autora viņa nebūt nebija morāliste un puritāne, un seksuāla piesitiena šajos stāstos ir daudz vairāk nekā Džeromam (kas gan, protams, neizsaka neko daudz, jo Džeromam šāda piesitena nebija pilnīgi nemaz). Lasīšanas laikā stāsti šķiet gana aizraujoši un komiski (lai arī ne visi tie ir izteikti humoristiski, jo, cik sapratu, vēlīnā Teffi daiļrade īpaši humorpilna arī nebija), bet jau pāris dienas vēlāk vairums no tiem izplenējuši miglā, ir šeit dažas trāpīgas tēmas un asas frāzes, bet kopumā neko lielā sajūsmā par šo grāmatu neesmu. Jāpiezīmē gan arī, ka te pie vainas varētu būt arī tās "izlases" formāts - pilnīgi iespējams, ka labāks satura grupējums man radītu pozitīvāku iespaidu par šīs rakstnieces daiļradi.