Cik saprotu, grāmatas saturu veidojošās nodaļas nākušas no dažādiem avotiem, un ievērības cienīgākā no tām ir pirmā - novele "Vēsture, kas neatnāca", kura vēsta par daudz panākumiem bagātāku Napoleona Ēģiptes karagājienu, kas kļūst par ievadu sasniegumiem, ar kādiem nevarēja lepoties pat Maķedonijas Aleksandrs. Alternatīvā vēsture tolaik nebija vēl tik labi pazīstama, tālab visu cieņu viņam par to! Nojaušu, ka tieši šī grāmatas daļa arī ir iemesls, kāpēc tā atradās grāmatu plauktā Kuldīgas ielā - es nāku no ģimenes, kur šis vēstures personāžs (Napoleons, nevis maķedonietis) ir ticis ļoti augstu godāts. Otrā daļa "Temza" vēsta par angļiem un galvenokārt - angļiem Indijā, bet trešā drīzāk atbilst tūkstoš un vienas nakts pasaku pasaulei - sastāv no dažādiem īsiem stāstiņiem, kuri savstarpēji ir nosacīti saistīti un vēsta par dažādiem cilvēkiem Austrumos un ne tikai.
Nevaru teikt, ka mani šī grāmata būtu izcili aizrāvusi (un arī to, ka tā būtu ar manām franču valodas zināšanām ļoti viegli lasāma), bet tā izrādījās esam gana sakarīga lasāmviela, nekā fenomenāla, bet impēriskās fantāzijas nešķita pārmērīgi naivas, izpratne par cilvēkiem - pārmērīgi sekla, tiešām - normāla grāmata. Ne tādā mērā laba, ka es tev teiktu - meklē to rokā Gutenberga projektā (kur tās teksts ir brīvi pieejams, jo autortiesības tai, protams, sen ir beigušās), bet vismaz nešaubos, ka ceļš uz makulatūras nodošanas punktu tai nebūs jāmēro.